图书馆与图书馆事业

二十世纪五十年代中日图书馆界交流管窥:以刘国钧与松见弘道往来书信为中心的考察*

展开
  • (1.南京大学信息管理学院   江苏南京   210023)
谢欢,男,南京大学信息管理学院图书馆与数字人文系副教授,博士生导师;袁佳,女,南京大学信息管理学院硕士研究生。

收稿日期: 2024-12-10

  网络出版日期: 2024-12-25

基金资助

*本文系国家社会科学基金重大项目“《刘国钧全集》编纂”(项目编号:20&ZD331)研究成果之一。

A Study on the Communication between China and Japan’s Library Field in the 1950s:Based on the Correspondences between Liu Guojun and Matsumi Hiromichi

Expand

Received date: 2024-12-10

  Online published: 2024-12-25

摘要

刘国钧作为我国著名的图书馆学家,在二十世纪五六十年代与以探求中国传统历史文化为终生课题的日本学者松见弘道通过书信往来结下了深厚的友谊。文章对刘国钧与松见弘道1956年间的二通往来书信进行了释证,内容主要涉及日文版《中国书的故事》的翻译出版问题及二人对两国友好交流的期盼,对研究上世纪五十年代中日两国图书馆界之间的交流具有参考价值。通过刘国钧与松见弘道往来书信的研究,呼吁学界重视中外图书馆学交流史的研究,重视图书馆学人研究的“外部转向”,立足中国实际,构建中国特色的图书馆学知识体系。

本文引用格式

谢 欢 袁 佳 . 二十世纪五十年代中日图书馆界交流管窥:以刘国钧与松见弘道往来书信为中心的考察*[J]. 图书与情报, 2024 , 44(06) : 103 -112 . DOI: 10.11968/tsyqb.1003-6938.2024077

Abstract

Liu Guojun, as a famous library science scholar in China, forged a profound friendship through correspondences with Matsumi Hiromichi, a Japanese scholar whose lifelong project was to explore traditional Chinese history and culture, in the 1950s and 1960s. This article provides an analysis of two exchanged letters between Liu Guojun and Matsumi Hiromichi in 1956, focusing on issues related to the translation and publication of the Japanese version of "The Story of Chinese Books", as well as their hopes for friendly exchanges between the two countries, which has certain value for the study of the exchange of Sino-Japanese library circles in the 1950s. At last,the article called on the scholars pay attention to the study of communication history between China and foreign countries in the field of library science, pay attention to the “outside-turn” of library scholars study and build a library science knowledge system with Chinese characteristics based on China's reality.
文章导航

/